Inheriting Eternal Life
December 29, 2024INHERITING ETERNAL LIFE
Mark 10:17 NKJV and RVR60
Now as He was going out on the road, one came running, knelt before Him, and asked Him, “Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?”
Al salir él para seguir su camino, vino uno corriendo, e hincando la rodilla delante de él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?
Mark 10:18 NKJV and RVR60
So Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God.
Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno, sino sólo uno, Dios.
Mark 10:19 NKJV and RVR60
You know the commandments: ‘Do not commit adultery,’ ‘Do not murder,’ ‘Do not steal,’ ‘Do not bear false witness,’ ‘Do not defraud,’ ‘Honor your father and your mother.’ ”
Los mandamientos sabes: No adulteres. No mates. No hurtes. No digas falso testimonio. No defraudes. Honra a tu padre y a tu madre.
Mark 10:20 NKJV and RVR60
And he answered and said to Him, “Teacher, all these things I have kept from my youth.”
El entonces, respondiendo, le dijo: Maestro, todo esto lo he guardado desde mi juventud.
Mark 10:21 NKJV and RVR60
Then Jesus, looking at him, loved him, and said to him, “One thing you lack: Go your way, sell whatever you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, take up the cross, and follow Me.”
Entonces Jesús, mirándole, le amó, y le dijo: Una cosa te falta: anda, vende todo lo que tienes, y dalo a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme, tomando tu cruz.
Mark 10:22 NKJV and RVR60
But he was sad at this word, and went away sorrowful, for he had great possessions.
Pero él, afligido por esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones.
Philippians 3:13 KJV and RVR60
Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
Hermanos, yo mismo no pretendo haberlo ya alcanzado; pero una cosa hago: olvidando ciertamente lo que queda atrás, y extendiéndome a lo que está delante,
Philippians 3:14 KJV and RVR60
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
prosigo a la meta, al premio del supremo llamamiento de Dios en Cristo Jesús.
1 Peter 1:3 ESV and RVR60
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
Bendito el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que según su grande misericordia nos hizo renacer para una esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de los muertos,
1 Peter 1:4 ESV and RVR60
to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,
para una herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible, reservada en los cielos para vosotros,
1 Peter 1:5
who by God’s power are being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
que sois guardados por el poder de Dios mediante la fe, para alcanzar la salvación que está preparada para ser manifestada en el tiempo postrero.
Romans 8:14 NKJV and RVR60
For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.
Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, éstos son hijos de Dios.
Romans 8:15 NKJV and RVR60
For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, “Abba, Father.”
Pues no habéis recibido el espíritu de esclavitud para estar otra vez en temor, sino que habéis recibido el espíritu de adopción, por el cual clamamos: ¡Abba, Padre!
Romans 8:16 NKJV and RVR60
The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God,
El Espíritu mismo da testimonio a nuestro espíritu, de que somos hijos de Dios.
Romans 8:17 NKJV and RVR60
and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.
Y si hijos, también herederos; herederos de Dios y coherederos con Cristo, si es que padecemos juntamente con él, para que juntamente con él seamos glorificados.
1 Corinthians 6:9 NKJV and RVR60
Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor homosexuals, nor sodomites,
¿No sabéis que los injustos no heredarán el reino de Dios? No erréis; ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con varones,
1 Corinthians 6:10 NKJV and RVR60
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God.
ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los maldicientes, ni los estafadores, heredarán el reino de Dios.
1 Corinthians 6:11 NKJV and RVR60
And such were some of you. But you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.
Y esto erais algunos; mas ya habéis sido lavados, ya habéis sido santificados, ya habéis sido justificados en el nombre del Señor Jesús, y por el Espíritu de nuestro Dios.
Mark 10:29 NKJV and RVR60
So Jesus answered and said, “Assuredly, I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands, for My sake and the gospel’s,
Respondió Jesús y dijo: De cierto os digo que no hay ninguno que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio,
Mark 10:30 NKJV and RVR60
who shall not receive a hundredfold now in this time—houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions—and in the age to come, eternal life.
que no reciba cien veces más ahora en este tiempo; casas, hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, con persecuciones; y en el siglo venidero la vida eterna.